Pogoń literacka przez Litwę: spotkanie z Aliną Lassotą
Wojewódzka i Miejska Biblioteka Publiczna w Rzeszowie oraz Redakcja kwartalnika literacko-artystycznego „Fraza” zapraszają na spotkanie z cyklu „Frazy Osobiste”
Pogoń literacka przez Litwę
Spotkanie z Aliną Lassotą – pisarką i artystką multimedialną, autorką numeru „Frazy” 2023, nr 3 (121) z blokiem poświęconym literaturze i kulturze współczesnej Litwy.
7 grudnia 2023 r., godz. 17.00
Wypożyczalnia Muzyczna, ul. Żeromskiego 2
Prowadzenie: Magdalena Rabizo-Birek i Matylda Zatorska
Dofinansowano z Budżetu Miasta Gminy Rzeszów
Spośród wszystkich sąsiadów, najmniej chyba wiemy o Litwinach i najsłabiej znamy ich kulturę, mimo wielowiekowej wspólnej tradycji Rzeczypospolitej Obojga Narodów. Główną przyczyną tego stanu rzeczy jest z pewnością bariera językowa, szczególnie dotkliwa w dziedzinie literatury oraz wszelkich sztuk posługujących się słowem. W najnowszym numerze „Frazy” prezentujemy głównie młodych twórców – Litwinów i Polaków – w większości jeszcze nieznanych polskim czytelnikom, oraz ważne zjawiska we współczesnej kulturze litewskiej. Naszymi tłumaczami i publicystami są młodzi przedstawiciele polskiej mniejszości narodowej na Litwie, zwani tradycyjnie Wilniukami, nad którymi pieczę objęli Paweł Krupka i Juozas Žitkauskas, pisarz z Dzukii, regionu sąsiadującego z polską Suwalszczyzną – obaj od lat zaangażowani w polsko-litewską współpracę kulturalną. Zapraszamy na pierwszą w Rzeszowie i na Podkarpaciu prezentację literatury, sztuki oraz kultury współczesnej Litwy i spotkanie z jej twórcami.
Alina Lassota urodziła się w Wilnie w polskiej rodzinie. W rodzinnym mieście ukończyła studia na kierunkach historii i filologii polskiej. W latach 1985–1994 była dziennikarką polskojęzycznego dziennika „Kurier Wileński”. Przez 16 lat była członkinią zespołu pieśni i tańca Wilia. Następnie studiowała w Polsce reżyserię teatralną i pracowała jako reżyser w Wilnie i w Warszawie, gdzie zasłużyła się m. in. w krzewieniu wiedzy o polskiej kulturze Litwy. Uczestniczyła w wielu międzynarodowych festiwalach poezji. Opublikowała po polsku trzy zbiory wierszy, jeden w wersji polsko-litewskiej, oraz jeden zbiór opowiadań. Jej utwory zostały przełożone na języki czeski, fiński, grecki, litewski, niemiecki, rosyjski i włoski. Były publikowane w prasie w różnych krajach Europy, a także w antologiach. Artystka specjalizuje się w organizacji widowisk wielodyscyplinarnych. Na Litwie miały one charakter wielonarodowy i wielojęzyczny. Jest aktywną członkinią Stowarzyszenia Literatów Polskich na Litwie. Współpracuje z wieloma instytucjami kultury w Wilnie i w Warszawie. Jej inicjatywy artystyczne przyczyniły się do promocji wielokulturowego charakteru Wilna.